Also lässt du sie Amok laufen? | So you just let 'em run amok? |
Du schleimst dich schamlos bei mir ein, so dass ich dich freilasse und du Amok laufen und du meine Handlungen wieder vermasseln kannst. | You are shamelessly sucking up so that I'll free you so you can run amok and gum up my operation once again. |
Du schmeichelst dich schamlos ein, so dass ich dich befreie, damit du Amok laufen kannst und meine Tätigkeiten wieder vermasselst. | You are shamelessly sucking up so that I'll free you so you can run amok and gum up my operation once again. |
Sollen sie doch da Amok laufen! | Let them run amok there! |
Wenn du nicht sofort mitkommst, werde ich noch Amok laufen. | If you don't come with me this instant, I shall run amok. |
Ich lasse dich sofort frei, und wir laufen Amok. | I'II unlock you immediately and we'II run amok. |
Sie laufen Amok. | They've run amok. |
Da ist... da ist... da ist ein Serienvergewaltiger in Santa Monika Amok gelaufen. | There's a... There's... There's a serial rapist run amok in Santa Monica. |
Sie sind auf der Insel Amok gelaufen und haben niemanden verschont. | They've run amok on the island and no one's been spared. |
Und die Menschheit liefe Amok, genau wie die gottlosen Wilden. | And mankind would run amok like so many godless savages. |
"Lawrence Fremer, Vorsitzender des L.A. Park Services, ist der Neueste, der... der dem bösartigen Winkeladvokat dieser Agrochemiefirma zum Opfer zu gefallen ist, als er einen Vertrag mit Reiden Global einging, in dessen Folge zwei Löwen Amok liefen... und drei Menschen töteten." | "Lawrence Fremer, Chairman of the L.A. Parks Services, is the latest to fall prey to the evil agrochemical company's pettifoggery when he agreed to a service contract with Reiden Global, and, as a consequence, two lions ran amok, killing three people." |